Yes OP - I'm thinking of a perm tatoo. Chinese letters that say something inspirational.
Research carefully and make sure you get the correct translation. The last thing you want is a tattoo that translates to something like "Ugly Monkey Fukcer".
One of my son's Chinese teachers told me that many of the Chinese character tattoo's were very offensive or an incorrect translation. She said that even some NBA players had some pretty badly worded tattoo's. At the minimum, they should be asking Yao Ming before getting something stupid printed on them for life.
Originally Posted By: excerpt from Yao interview
The Chinese center, who dreams of winning Olympic gold and an NBA title, provides insight into the tattoos of Chinese characters that are popular with some NBA players.
"Allen Iverson's tattoo means 'loyalty'. That's the only good one I can remember seeing," writes Yao, explaining that some of the Chinese-style tattoos sported by other players made no sense, and others could mean different things.
He says bruising power forward Kenyon Martin's tattoo means 'not aggressive' or 'indecisive'. "Anybody who has seen Kenyon play knows he isn't like that."